2009. október 19., hétfő

Azt hiszem, szintet ugrottam

Elszántságomat híven jelzi az a tény, hogy eme félig profilból megörökített bogyót ékes spanyol nyelven írt minta alapján készítettem el. Nem, nem tudok spanyolul, ennek ellenére kiszótáraztam és lefordítottam. Nagyjából ilyen az, amikor nagyon akarok valamit.

Katt a képre, ha nagyban.


12 hozzászólás:

Aliana írta...

woww, elszántságod valóban csodálatra méltó! :)

Csillagvihar írta...

Gyönyörű lett!
(Hallottam tegnap, hogy valaki látott egy csontkovácsot tébolyultan zokogva kóvályogni, aki időnként csak ennyit sóhajtott: "Csibike, Csibike, hálátlan gyermek!")

Salsero írta...

Nagyon jó! (mi is ez? :) Bocs, hogy nem tudom...valami ékszer? )

pipacs írta...

Váó, nagyon klassz! :)

Béb írta...

Szép, szép, de mi ez? :-P

winstonsmith írta...

Yo no lo entiendo.
:)

csibike írta...

winston: Egs :D

Pigi: Ez pölö egy olyan bogyó, amit nyakláncra lehet fűzni a többi társával együtt, de fülbevalónak is meg lehet csinálni. De lehet papucs orrán gyöngybojt is :)

pipacs: Köszi :)

Salsero: Piginek írt kommentemre vess egy pillantást, köszi :)

csibike írta...

Csillagvihar: Köszi szépen :) Ne is mondd, lelkiismeretfurdalásom van napok óta.

Aliana: Komolyan veszem a "küzdj és bízva bízzál" instrukciót :D

Béb írta...

Vagy néhány kiágazó göcsötös gyöngyágat bele, aztán fel vele egy kék szaténszalagra és hajadba vele! Menne a szemedhez! :-)

pipacs írta...

vagy kitűzőnek.. :)

Habkakukk írta...

Én első ránézésre gyűrűnek néztem, annak is szuper lenne.

De szerintem még gyakorold, ... és feláldozom magam, hogy ezt az első példányt majd hordom én :DDD

dorw írta...

lehet, hogy már késő, de most találtam:

http://www.kreativvagyok.hu/gyongyfuzes/index.php?olvas=392