Fáradtan ébredtem, álmomban egy idősebb német párnak magyaráztam nagy vehemenciával, hogy jut el a városközpontból Vecsésre, majd Monorra, kockás lapra rajzoltam kék tollal, illetve útvonalfirkálás közben minden ékesszólásomat latba vetve védtem a magyarokat, hogy tudnak németül, persze, hogy tudnak, és eddig nem azért nem segített nekik senki, mert bunkók az emberek, hanem mert... félénkek.
Hihetetlen, hogy álmomban és betegen nekem kell megóvnom az ország becsületét.
Hihetetlen, hogy álmomban és betegen nekem kell megóvnom az ország becsületét.
6 hozzászólás:
Aranyos csibike. Nos, magamnak is adhatnám ezt a címet kommentem fejlécéül (Mariann, a hős), bár nem e-témához szeretnék hozzászólni, hanem kérésem lenne hozzád, egy kissé pofátlan és önző kérés, mégpedig az, hogy légyszilégyszives/pliiiiiz... szóval szeretnélek megkérni arra, hogy a betűid méretét állítsd egy icike-picikével ép csak hangyafesznyire vastagabbra v. nagyobbra, mert egy idő után, kb. az ötödik mondatnál teljesen összemosódnak a nagy fehér háttered előtt, aztán hóvakságban szenvedek, meg aztán röviddel azután (úgy a közepénél), olykor hosszabbacska élménymonológjaid olvasása alatt, a szemeim egymással szemeznek - pedig a szemorvos szerint nincsenek látási zavaraim, mindazok ellenére, hogy a vizsgálatok folyamán az utolsó három hangyafasznyi akármire már csak tippelek. Előre is kőszike – máramenyiben változtatsz :))))
Terézcsibe :)
Szerintemigyekezz meggyógyulni, mert ez már káros.
bezzeg engem mindig franciák meg angolok szólítanak le, akik viszont egy betűt sem hajlandóak németül :( Nekem meg angolul csak az megy nagyon flottul, hogy sorry, angolul nem beszélek, de talán próbáljuk meg németül :)
Hih, ezen jót nevettem :D
Te Csibe, ha mär itt tartunk, hadd kerdezzek mär valamit... Ha en azt akarom mondani, hogy "Egy beteg kutya" - akkor az : ein kranker Hund vagy einer kranke Hund? gondolom ez ilyen erös, gyenge, vegyes-es kerdes, amit az embernek meg kene tanulnia... de en az a helyzet, hogy bajororszägban tanyultam nemetül, s ezek itten nem hasznälnak ilyeneket csak a es an-t, mint az angolok... S azt nem melleknevragozzäk... S mivel ugy amugy a nemet nyelvtanrol egyebkent nem sok fogalmam van, asse tom, hogy hol keressem a väalszt, csak sejtem...
Megjegyzés küldése